Malba - Fundación Costantini - Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires
Icono FACEBOOK Icono Twitter Icono Pinterest Icono YouTube Icono RSS Icono RSS Icono RSS Icono RSS
Icono Malba en vivo
Bookmark and Share
 
Literatura | Programación pasada
“Voices”. En colaboración con el programa de literatura contemporánea del British Council.
Viernes 15 de septiembre a las 17:00. Auditorio. Entrada libre y gratuita.



En colaboración con el programa de literatura contemporánea del British Council, se llevará a cabo un encuentro en el que poetas, narradores y críticos británicos y argentinos intercambiarán ideas y experiencias. La cautivante Jan Blake, especializada en cuentos caribeños y africanos, compartirá el escenario con la destacada narradora argentina Ana Padovani. El profesor John McRae de la Universidad de Nottingham integrará un panel con Carlos Gamerro sobre las tendencias actuales de la literatura de los dos países. Finalmente el poeta y músico Roger Robinson, británico de origen trinitense, presentará sus trabajos.


1. La palabra hablada / Spoken words

La ambición de Roger es que su poesía ‘energice, provoque pensamientos, debates, sonrisas y suscite monólogos internos en aquellos que escuchan’. Lo logrará en esta presentación?

2. Futuro perfecto? / Future perfect?

Carlos Gamerro y John McRae intercambian ideas acerca de las futras tendencias y personalidades de la literatura argentina y británica.

3. Historias del más allá y del más acá / Tales of from this world and beyond

A través de sus particulares narraciones, Ana Padovani y Jan Blake nos acercan a un mundo apasionante.


John Mc Rae se ha desempeñado como Profesor Especial de Lengua en Estudios de Literatura en la Universidad de Nottingham desde 1992. Desde la publicación de Reading Between the Lines (Cambridge University Press, 1984) se ha colocado a la vanguardia en lo que respecta a las relaciones entre lenguaje, literatura y cultura. Sus muchas publicaciones incluyen Chapter and Verse (Oxford University Press, 1990), Literature with a small ‘l’ (Prentice-Hall, 1991/1997), The Language of Poetry (Routledge, 1998), The Routledge Guide to Modern Writing (2004). En los últimos años ha dictado conferencias en Austria, Bélgica, Brasil, China, Cuba, Chipre, Italia, Luxemburgo, Méjico, Rusia, España, Tailandia y Venezuela.

Roger Robinson es poeta, escritor de cuentos de ficción y letrista. Divide su tiempo entre Londres y Trinidad. Ha realizado interpretaciones en diversas partes del mundo y es un avezado director de talleres y conferencista sobre literatura. Sus interpretaciones incluyen palabras y música, y sus unipersonales son: The Shadow Boxer; Letter from My Father’s Brother; y Prohibition (todas estrenadas en el Festival Británico de Teatro Visual en el Battersea Arts Centre).

Jan Blake es una de las narradoras de cuentos más famosas de Europa que tiene un amplio historial de interpretaciones alrededor del mundo que se remonta a 1986 cuando comenzara con Common Lore Storytellers and Musicians. Nació en Manchester de padres jamaiquinos y se especializa en cuentos de África y el Caribe. Entabló relaciones con importantes teatros y actuó en muchos Festivales. Recientemente participó en el proyecto Word Alive! 2004 realizando representaciones en el National Theatre con Daniel Morden y Hugh Lupton. Participa con asiduidad en programas radiales de la BBC. Su compañía de narración de cuentos se denomina Akua Storytelling Project.

Ana Padovani estudió música y se graduó en psicología. Su vocación por el arte la llevó a estudiar teatro, y encontró en la narración de cuentos la manera de reunir sus intereses y búsquedas. Representó a la Argentina en los festivales de narración de Río de Janeiro y San Pablo (Brasil); Montevideo (Uruguay), Tenerife (Islas Canarias), Huesca, Valencia y Segovia (España) y Guayaquil (Ecuador). Recibió el premio ACE (Asociación Cronistas del Espectáculo) a Actuación en Unipersonal, temporada 2001-2002 por su espectáculo "La voz del terror", y fue nominada en el mismo rubro por "Querida Niní" en la temporada 2003-2004. Es miembro de la Comisión organizadora de los Encuentros de Narración Oral que se desarrollan en el marco de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires.

Carlos Gamerro es Licenciado en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Colabora regularmente en diversos suplementos culturales. Sus publicaciones incluyen las traducciones de obras de W. H. Auden, Harold Bloom y William Shakespeare. Es autor de Las Islas (1998), El sueño del señor juez (2000), El secreto y las voces (2002) y La aventura de los bustos de Eva (2004).


 Miércoles 6 de septiembre de 2006 a las 17:00