Malba - Fundación Costantini - Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires
Icono FACEBOOK Icono Twitter Icono Pinterest Icono YouTube Icono RSS Icono RSS Icono RSS Icono RSS
Icono Malba en vivo
Bookmark and Share
 
Literatura | Programación pasada
 
 
Conferencia: Siri Hustvedt. Mirando pinturas: La Tempestad de Giorgione, Mujer con collar de perlas de Johannes Vermeer y El Tres de Mayo de 1808 de Francisco Goya.
(Looking at Paintings: Giorgione's The Tempest, Vermeer's Woman with a Pearl Necklace, and Goya's The Third of May). Miércoles 26 de abril a las 19:00. Auditorio. Entrada libre y gratuita.



Actividad con traducción simultánea del inglés.
Cuenta con el apoyo de editorial Anagrama y Alltron.


Siri Hustvedt nació en Minnesota, Estados Unidos. Sus trabajos han sido publicados en prestigiosas revistas literarias como The Paris Review, Fiction y The Best American Short Stories. Es autora de un libro de poemas Reading to You, del libro de ensayos Yonder y de las novelas The Blindfold (La venda, Ciruela), The Enchantment of Lily Dahl, All I loved (Todo cuanto amé, Anagrama). Su último libro Mysteries of the Rectangle aún no ha sido traducido al español.



Curso: "Franquear el marco: el juego de las artes, los roles, las identidades, las instancias y los géneros en la narrativa de Siri Hustvedt", por Cristina Piña
Miércoles 19 y lunes 24 de abril a las 17:00. Biblioteca. Costo: $40. Actividad relacionada con la visita de Siri Hustvedt.


Programa:

Clase 1: The Blindfold (La venda) – la hibridez genérica en su doble sentido: género literario y género sexual. La identidad como interrogación. Los franqueamientos entre mirada y palabra y entre imagen y palabra (fotografía). The Enchantment of Lily Dahl – plástica y literatura: el pintor, la escritora y el juego con la mirada.

Clase 2: Yonder: palabra e imagen. What I Loved (Todo cuanto amé) – los juegos entre palabra/imagen. Los libros de Leo, los cuadros de Bill: un juego de espejos. Violet y Bill: llevar la imagen a la palabra y la palabra a la imagen. Dobles y reduplicaciones: Lucille/Bill; Erica/Leo; Matt/Mark, Violet/Lucille, Erica/Violet, Leo/Violet. El mundo de los cuadros/ el mundo de la realidad. Texto/ extratexto – ficción/realidad.



Cristina Piña es poeta, profesora universitaria de letras, crítica y traductora. Ha publicado seis libros de poemas y numerosos ensayos, entre los que cabe citar Poéticas de lo incesante. Sujeto, materialidad y escritura en Amelia Biagioni y Néstor Perlongher (2005 con Clelia Moure), Poesía y experiencia del límite: Leer a Alejandra Pizarnik (1999), Alejandra Pizarnik, una biografía (1991 - 2º Premio Municipal de Ensayo). Es editora y autora de un artículo de Mujeres que escriben sobre mujeres (que escriben) I y II (1997 y 2003). Es profesora de Teoría y Crítica Literarias en la Universidad Nacional de Mar del Plata, donde dirige el grupo de investigación Escritura y productividad. Ha traducido más de cien libros y piezas teatrales para su edición y su puesta en escena. En 1982 ganó la beca Fulbright para el International Writing Program de la Universidad de Iowa y en 1998 la Beca de Traducción del Ministerio de Cultura de Francia. Su obra poética, ensayística y de traducción ha merecido diversos premios. Ha dictado numerosos cursos y conferencias sobre narrativa del siglo XX en general y, entre los autores norteamericanos, sobre Paul Auster, William Faulkner, Carson McCullers y Mary McCarthy.


 Miércoles 26 de abril de 2006 a las 19:00