Malba - Fundación Costantini - Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires
Icono FACEBOOK Icono Twitter Icono Pinterest Icono YouTube Icono RSS Icono RSS Icono RSS Icono RSS
Icono Malba en vivo
Bookmark and Share
 
Literatura | Programación pasada
CUPO COMPLETO. Curso. Auto-borramiento/profusión: lo fantástico y narrativas del ‘yo’ en la literatura japonesa. Por Anna-Kazumi Stahl.
Viernes 9, 16, 23, 30 de agosto, 6 y 13 de septiembre de 18:30 a 20:00. Biblioteca. Costo: $660. Descuentos especiales para Amigos Malba. Jubilados y estudiantes con credencial: 20% de descuento.

Inscripción en recepción de lunes a domingos (excepto los martes) de 12:00 a 19:30.

Curso programado en el marco de la exposición “Obsesión infinita” de YAYOI KUSAMA.



Lo fantástico en la tradición literaria japonesa servirá para iniciar una exploración de la noción de subjetividades o vivencias psíquicas que desafían y/o exceden los marcos convencionales de la identidad propia y la del otro. Se tomarán como punto de partida dos obras del período del Mundo Flotante (s. XVIII) y luego se focalizará en el período moderno y contemporáneo (s. XX y s. XXI) con el auge de narrativas del ‘yo’, género que la literatura japonesa ha formulado y hecho evolucionar de manera particular y diferente a sus versiones occidentales.



El curso indagará en los sistemas de creencias y valores que subyacen los textos seleccionados de “lo fantástico japonés”: su relación con la tradición china, la mitología autóctona japonesa y la cosmovisión budista. También se explorará en las obras más contemporáneas los vínculos y ecos con las artes visuales y la representación del desborde psíquico, espiritual y emocional ante las pautas sociales y los recursos en el arte literario japonés para admitir lo descomunal o el desliz en la cotidianidad narrable.Los nexos fértiles entre “lo fantástico” y la “narrativa del ‘yo’” –géneros convencionalmente vistos en contraste– serán el hilo conductor de la lectura de los distintos textos a lo largo del curso.


Clase 1. Introducción al temario y a las lecturas seleccionadas. AKINARI UEDA: “Cita en el día del crisantemo” de la antología publicada en 1776 Cuentos de lluvia y de luna (Ugestu monogatari), basada en relatos fantásticos chinos con origen en la Dianstía Ming (1368-1644).
Obra que abre el género literario de lo fantástico para el público lector en este período, umbral entre lo feudal y lo moderno en Japón. Para reflexionar sobre la vida emocional de los hombres, moviliza elementos sobrenaturales y explora cómo y por qué aquellas fuerzas podrán intervenir en la dimensión de lo ‘real’. También echa luz sobre la relación con la civilización china y con la antigua mitología autóctona. Surge en el contexto de “Ukiyo-e” o “el mundo flotante”, relacionado con el auge de los distritos de placeres efímeros y con cambios en la estructura social hegemónica.

Clase 2. MONZAEMON CHIKAMATSU: obra de teatro “bunraku” (año 1703) Los amantes suicidas de Sonezaki (Satori, 2011)
Obra también relacionada con “Ukiyo-e” (“el mundo flotante”), es un ejemplo clave de la impresionante producción del dramaturgo considerado el “Shakespeare del Japón”. Este texto inaugura el género de “tragedias domésticas” por revelar y enfrentar contradicciones inherentes en ciertas formas sociales que llevaban a situaciones de ‘aporía’ a los protagonistas. En primer lugar se expone la tensión entre el sistema de valores de la hegemonía samurái (“giri” o el deber ser) y la noción de irrefutable respecto de los impulsos emocionales en el ser humano (“ninjo”).

Clase 3. RYUNOSUKE AKUTAGAWA: de la antología de cuentos del autor nunca antes traducidos al castellano El mago (Ed. Candaya): “Mandarinas”, “El baile de Akiko” y “El Cristo de Nanking”
Posiblemente el autor japonés más conocido globalmente, Akutagawa es el arquitecto del cuento moderno japonés como forma sintética que explora las turbulencias del ingreso de Japón en los procesos modernizadores. Los cuentos elegidos indagan en las nuevas relaciones con lo extranjero, focalizando tensiones tanto entre Japón y China como entre Oriente e incursores europeos. También están presentes las nuevas influencias de la tecnología y la vertiginosa urbanización, y el impacto sobre la psiquis humana. Un autor cuya obra también es reconocida por desconfiar del límite entre la razón y la locura.

Clase 4. RYU MURAKAMI: Sopa de miso (Seix Barral, 2005, disponible en “Scribd” en línea)
Novelista, realizador de cine, músico de rock, artista plástico, Ryu Murakami ha publicado una serie de obras que traen a la luz las consecuencias negativas de una sociedad pos-guerra exitista sin tregua. Se asocia su obra con la juventud desafecta al modelo que promueven las instituciones jerárquicas. Aquí las estructuras de la detectivesca desafían dualidades como las apariencias públicas y el submundo oculto del turismo “erótico” en Tokio.

Clase 5. YOKO OGAWA: El embarazo de mi hermana (Ed. Funambulista, 2006)
De la autora actualmente más llamativa y sugerente, esta novela corta renueva el género de la “narrativa del ‘yo’” buscando los límites y las fisuras en el discurso que representaría el sujeto que se narra a sí mismo. Mezcla de formas literarias, tampoco olvida la dimensión de las ciencias biológicas y médicas. Los procesos más naturales pueden ser terreno de la proliferación de duda, incongruencia, monstruosidad.

Clase 6. YAYOI KUSAMA: cuentos “El escondite de prostitutos de la calle Christopher”, “Acacia olor a muerte” y la novela Suicidio doble en el Monte de los Cerezos
Al entrar en las técnicas y el imaginario narrativo de la artista plástica, el curso indagará en las resonancias con su obra visual, sobre todo respecto de las nociones de “auto-borramiento” y de “acumulación” o sobre-saturación. El sujeto en los textos transita zonas que pueden dispersarlo o esfumarlo, exigencias y represiones que pueden terminarlo, pero logra mantener un movimiento. La huella de ese movimiento, sea concreto y agitado o etéreo e intangible, nos guiará en la lectura y el análisis de esta narrativa. El trabajo con elementos simbólicos muy arraigados en la cosmovisión japonesa será primordial, aunque también lo será la atención a temas como la condición de la mujer japonesa en el período contemporáneo, tensiones entre las provincias y las ciudades de aura capitalino, entre Japón y los EEUU en los períodos de más productividad de la artista.

Anna-Kazumi Stahl (EEUU, 1963) es narradora y doctora en Literatura Comparada. Se recibió de la Universidad de California, Berkeley, luego de estudiar en Boston (EEUU), Tubingen (Alemania) y en la Universidad de Buenos Aires, y actualmente enseña escritura creativa en el programa de New York University en Buenos Aires. Focalizó su tesis doctoral en la literatura transnacional y multicultural, temática que también explora en su escritura de ficción. Ha publicado dos libros de narrativa, Catástrofes naturales (1997) y Flores de un solo día (2002/3, editado en España, Francia e Italia) y numerosos cuentos, todos escritos originalmente en castellano, su segundo idioma. Con su madre, Tomiko Sasagawa Stahl, traductora y profesora de lengua japonesa, elaboran traducciones del japonés, por ejemplo: las obras del antropólogo Michitaro Tada, Gestos japoneses y Karada: el cuerpo en la cultura japonesa, y tres ficciones de la artista Yayoi Kusama que aparecerán por primera vez en español.




Informes
literatura@malba.org.ar
4808 6545


 Viernes 9 de agosto de 2013 a las 18:30
 Viernes 16 de agosto de 2013 a las 18:30
 Viernes 23 de agosto de 2013 a las 18:30
 Viernes 30 de agosto de 2013 a las 18:30
 Viernes 6 de septiembre de 2013 a las 18:30
 Viernes 13 de septiembre de 2013 a las 18:30